Saltar al contenido principal
Próximamente
Dental Travel Concierge

Legal

Términos y Condiciones

Vigente desde: 4 de mayo de 2026Proveedor: DTConcierge S.R.L.

Los presentes Términos y Condiciones constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted y DTConcierge S.R.L. que regula el uso del sitio web www.dtconcierge.eu y todos los Servicios ofrecidos en él. Le rogamos que los lea detenidamente antes de presentar una solicitud de servicio. Al hacer uso de nuestros Servicios, usted confirma su aceptación de estos Términos.

Artículo 1Definiciones e Interpretación

1.1. A los efectos de los presentes Términos y Condiciones, se aplicarán las siguientes definiciones:

  1. (a)«Empresa», «nosotros», «nos» o «nuestro» se refiere a DTConcierge S.R.L., una entidad jurídica constituida e inscrita conforme a la legislación de Rumanía, que actúa como responsable del tratamiento de datos y proveedor de servicios.
  2. (b)«Cliente», «usted» o «su» designa a toda persona física que, actuando con fines ajenos a su actividad comercial, empresarial, artesanal o profesional, celebra un contrato con la Empresa para la prestación de Servicios.
  3. (c)«Servicios» comprende los servicios de coordinación del tratamiento, los servicios de conserjería, la programación de citas, la facilitación de la planificación del tratamiento y la asistencia complementaria de viaje prestados a través del Sitio Web.
  4. (d)«Honorario de Coordinación del Tratamiento» designa el honorario contractualmente acordado equivalente al cinco por ciento (5 %) del coste estimado del tratamiento, pagadero por los servicios de coordinación prestados.
  5. (e)«Clínicas Asociadas» designa a las clínicas dentales y proveedores de atención sanitaria de terceros con los que la Empresa puede coordinar servicios a petición del Cliente, sin incentivos económicos, honorarios de derivación ni acuerdos basados en comisiones.
  6. (f)«Contrato a Distancia» designa todo contrato celebrado entre la Empresa y el Cliente en el marco de un sistema organizado de prestación de servicios a distancia, sin la presencia física simultánea de las partes, mediante el uso exclusivo de uno o varios medios de comunicación a distancia, incluidos los medios electrónicos, hasta el momento de la celebración del contrato inclusive.

1.2. Salvo que el contexto exija otra cosa, las palabras en singular incluyen el plural y viceversa; los encabezados son meramente orientativos y no afectarán a la interpretación; las referencias a leyes incluirán las modificaciones de las mismas.

Artículo 2Alcance de los Servicios y Marco Contractual

2.1. La Empresa opera como plataforma intermediaria que facilita el acceso a servicios de tratamiento dental en Rumanía para residentes de la UE y clientes internacionales. La Empresa no presta por sí misma tratamiento médico; en cambio, coordina citas, ofrece apoyo logístico y proporciona servicios opcionales de conserjería según se describe en el Sitio Web.

2.2. La Empresa no actúa como agencia de viajes, operador turístico ni organizador de viajes combinados en el sentido de la legislación turística aplicable de la Unión Europea o de Rumanía. Cualquier asistencia relacionada con los viajes tiene carácter complementario y de apoyo.

2.3. Al presentar una solicitud de servicio a través de cualquier canal de contacto del Sitio Web, usted inicia el proceso de contratación. Si la Empresa prepara posteriormente un plan coordinado personalizado y lo transmite al Cliente mediante un enlace de aceptación seguro, surgirá un contrato vinculante con la aceptación expresa por parte del Cliente del plan coordinado y de los presentes Términos, efectuada mediante la confirmación de las declaraciones requeridas y el envío del formulario de aceptación en la página de aceptación designada.

2.4. La Empresa se reserva el derecho a rechazar una solicitud de servicio por razones regulatorias, éticas, operativas o de capacidad, sin estar obligada a celebrar un contrato de servicios.

2.5. Todos los Servicios se rigen por la legislación rumana, en concreto la Ordenanza de Urgencia del Gobierno n.º 34/2014 sobre los derechos de los consumidores en los contratos celebrados con profesionales, que transpone la Directiva UE 2011/83/UE sobre los Derechos de los Consumidores a la legislación nacional.

2.6. Cuando un profesional odontológico colegiado envía una solicitud de derivación en su nombre a través del canal de derivación profesional del Sitio Web, ello constituye un canal de entrada a los efectos del Artículo 2.3. La sola derivación no genera un contrato vinculante. Un contrato vinculante se perfecciona únicamente mediante su propia aceptación expresa de un plan coordinado personalizado conforme al Artículo 2.3, tras su decisión independiente de contratar los Servicios de la Empresa.

Artículo 3Requisitos de Información Precontractual

3.1. De conformidad con el artículo 6 de la Directiva UE 2011/83/UE y los artículos 5 a 8 de la OUG 34/2014, la Empresa se compromete a facilitar a los Clientes, antes de la celebración del contrato, la siguiente información de forma clara y comprensible:

  1. (a)Las características principales de los Servicios, en la medida adecuada al medio y a los Servicios;
  2. (b)La identidad de la Empresa, incluida la dirección geográfica, el número de teléfono y la dirección de correo electrónico: cristian@dtconcierge.eu;
  3. (c)El precio total de los Servicios, incluidos todos los impuestos, o cuando la naturaleza de los Servicios impida calcular razonablemente el precio con antelación, la forma en que se calculará el precio;
  4. (d)Las modalidades de pago, entrega y ejecución;
  5. (e)La información relativa a la existencia o inexistencia del derecho de desistimiento, las condiciones, el plazo y los procedimientos para ejercer dicho derecho, así como el formulario tipo de desistimiento;
  6. (f)El recordatorio de que el Cliente deberá asumir el coste de la devolución de los bienes, cuando proceda.

3.2. Toda la información contractual se facilitará en lengua rumana de forma inteligible; no obstante, la Empresa podrá optar por facilitar dicha información en inglés u otros idiomas a petición del Cliente, sin perjuicio del requisito de que el rumano permanezca disponible.

Artículo 4Honorario de Coordinación del Tratamiento y Condiciones de Pago

4.1. El Honorario de Coordinación del Tratamiento se calculará como el 5 % del coste total estimado del tratamiento, con un honorario mínimo de EUR 250 y un honorario máximo de EUR 900.

4.2. Cualquier ajuste del Honorario de Coordinación del Tratamiento se comunicará con antelación y requerirá la aceptación expresa del Cliente.

4.3. El Honorario de Coordinación del Tratamiento vence con la aceptación del plan de tratamiento por parte del Cliente y con carácter previo a la programación de las citas médicas. El pago se efectuará mediante los medios especificados en el momento de la reserva, que podrán incluir transferencia bancaria, tarjeta de crédito u otros métodos de pago electrónico.

4.4. El Honorario de Coordinación del Tratamiento constituye una contraprestación por los servicios de coordinación prestados y es independiente de cualquier honorario pagadero directamente a las Clínicas Asociadas por el tratamiento médico.

4.5. Cuando el Cliente solicite modificaciones al plan de tratamiento tras el pago del Honorario de Coordinación del Tratamiento que conlleven un cambio en el coste estimado del tratamiento, la Empresa se reserva el derecho de ajustar el Honorario de Coordinación del Tratamiento proporcionalmente; los importes adicionales serán pagaderos antes de la programación de las citas revisadas.

4.6. El pago en línea de la Tarifa de Coordinación es procesado exclusivamente a través de Stripe Payments Europe, Ltd., institución de pago autorizada por el Banco Central de Irlanda (referencia C187865), registrada en Grand Canal Street Lower, Dublín 2, Irlanda. La Empresa no recibe, transmite ni almacena el número completo de la tarjeta del Cliente, el código CVV ni las credenciales de autenticación; dichos datos son procesados directamente por Stripe. Al continuar con el pago, el Cliente reconoce que sus datos de pago serán tratados por Stripe de conformidad con su Política de Privacidad y sus Términos de Servicio, accesibles en stripe.com. Los reembolsos aprobados se devolverán al método de pago original a través del mismo canal de Stripe.

Artículo 5Derecho de Desistimiento en Contratos a Distancia

5.1. De conformidad con el artículo 9 de la Directiva UE 2011/83/UE y el artículo 9 de la OUG 34/2014 rumana, los Clientes tienen generalmente derecho a desistir de un Contrato a Distancia en el plazo de catorce (14) días naturales sin indicar el motivo y sin incurrir en costes más allá de los expresamente previstos por la ley.

5.2. Renuncia al Derecho de Desistimiento para Servicios Iniciados: De conformidad con el artículo 16, letra a), de la Directiva UE 2011/83/UE y las disposiciones correspondientes de la OUG 34/2014, el derecho de desistimiento no se aplicará a los contratos de servicios una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, siempre que la ejecución haya comenzado con el consentimiento previo expreso del Cliente y con el reconocimiento de que perderá su derecho de desistimiento una vez que el contrato haya sido completamente ejecutado por la Empresa.

5.3. Al solicitar expresamente el inicio de los Servicios antes del vencimiento del período de desistimiento, el Cliente:

  1. (a)Presta su consentimiento previo expreso para que la Empresa comience la ejecución de los Servicios antes del vencimiento del período de desistimiento de catorce días;
  2. (b)Reconoce que, tras la plena ejecución de los Servicios, el Cliente perderá el derecho a desistir del contrato;
  3. (c)Comprende que, si el desistimiento se ejerce tras el inicio de la ejecución parcial, el Cliente deberá abonar un importe proporcional a lo prestado hasta el momento de la notificación del desistimiento, calculado sobre la base del precio total acordado en el contrato.

5.4. La Empresa facilitará al Cliente, en un soporte duradero, la confirmación del consentimiento expreso otorgado y el reconocimiento realizado de conformidad con el artículo 5.3, en un plazo razonable tras la celebración del contrato.

5.5. Para los Servicios que aún no hayan comenzado y para los que no se hayan programado citas, el derecho de desistimiento de catorce días permanece plenamente operativo. Los Clientes que deseen ejercer este derecho deberán notificarlo por escrito a la Empresa en cristian@dtconcierge.eu.

Artículo 6Política de Reembolso

6.1 Principios Generales

6.1.1. La presente Política de Reembolso ha sido formulada de conformidad con la Directiva UE 2011/83/UE sobre los Derechos de los Consumidores, la Ordenanza de Urgencia del Gobierno de Rumanía n.º 34/2014 y la normativa aplicable de protección de los consumidores de la UE en materia de contratos de servicios a distancia.

6.1.2. El derecho al reembolso depende de la naturaleza de los Servicios contratados, del estado de ejecución alcanzado en el momento de la solicitud de reembolso y del cumplimiento de los requisitos de procedimiento establecidos en el presente documento.

6.2 Reembolso del Honorario de Coordinación del Tratamiento

6.2.1. Cuando el Cliente haya abonado el Honorario de Coordinación del Tratamiento y no se hayan programado citas médicas con Clínicas Asociadas, el Cliente tendrá derecho al reembolso del cincuenta por ciento (50 %) del Honorario de Coordinación del Tratamiento pagado, siempre que:

  1. (a)Se presente una solicitud de reembolso por escrito a cristian@dtconcierge.eu;
  2. (b)La solicitud se reciba en el plazo de catorce (14) días tras el pago; y
  3. (c)No se hayan realizado actividades adicionales de coordinación de naturaleza sustancial en nombre del Cliente.

6.2.2. Una vez programadas las citas médicas con las Clínicas Asociadas, el Honorario de Coordinación del Tratamiento será no reembolsable en su totalidad. Esto refleja el gasto irrecuperable de recursos y los compromisos con terceros asumidos por la Empresa para asegurar los espacios de cita.

6.2.3. La no reembolsabilidad parcial del Honorario de Coordinación del Tratamiento refleja el valor proporcional de los servicios de coordinación ya prestados, incluidas las actividades preparatorias y administrativas, tales como la revisión preliminar del caso, la evaluación de la documentación, la investigación de clínicas o especialistas, la toma de contacto y comunicación y las actividades de planificación inicial. Esta deducción proporcional se aplica de conformidad con el artículo 14, apartado 3, de la Directiva 2011/83/UE y la legislación de protección de los consumidores de Rumanía aplicable.

6.2.4. El Cliente reconoce que la confirmación del encargo retribuye los servicios de coordinación ya prestados con anterioridad a dicha confirmación.

6.3 Reembolso de los Servicios de Conserjería

6.3.1. Los servicios opcionales de conserjería, incluidos, entre otros, los arreglos de alojamiento, las reservas de transporte y la facilitación turística, son susceptibles de reembolso total o parcial conforme a los siguientes criterios:

  1. (a)Reembolso Total: Cuando los servicios de conserjería hayan sido contratados pero aún no prestados, y no se hayan realizado reservas o confirmaciones con proveedores de servicios de terceros, el Cliente recibirá el reembolso íntegro de los importes pagados por dichos servicios.
  2. (b)Reembolso Parcial: Cuando los servicios de conserjería hayan sido parcialmente prestados o cuando se hayan realizado reservas con terceros en nombre del Cliente, los reembolsos se calcularán deduciendo el coste de los servicios ya prestados y los importes no recuperables pagados a terceros, y añadiendo las tarifas administrativas aplicables.

6.3.2. Algunas reservas con terceros, en particular las que impliquen tarifas no reembolsables de alojamiento, vuelos u otros servicios de viaje, pueden no ser reembolsables. La Empresa informará a los Clientes de los componentes no reembolsables antes de confirmar dichas reservas.

6.4 Requisitos de Procedimiento para las Solicitudes de Reembolso

6.4.1. Todas las solicitudes de reembolso deberán presentarse por escrito por correo electrónico a cristian@dtconcierge.eu e incluir:

  1. (a)El nombre completo y la información de contacto del Cliente;
  2. (b)La fecha de la reserva original o de la celebración del contrato;
  3. (c)Una descripción de los Servicios para los que se solicita el reembolso;
  4. (d)Los motivos de la solicitud de reembolso; y
  5. (e)Comprobante de pago.

6.4.2. La Empresa acusará recibo de las solicitudes de reembolso en el plazo de cinco (5) días hábiles y proporcionará una respuesta de fondo en el plazo de catorce (14) días hábiles a partir de la recepción.

6.4.3. Los reembolsos aprobados se tramitarán en el plazo de catorce (14) días naturales a partir de la determinación de la elegibilidad, utilizando el mismo medio de pago empleado en la transacción inicial, salvo que el Cliente acuerde expresamente un método diferente.

6.5 Exclusiones del Derecho al Reembolso

6.5.1. Las siguientes categorías están excluidas del derecho al reembolso:

  1. (a)Los Servicios que hayan sido completamente ejecutados con el consentimiento previo expreso del Cliente;
  2. (b)Los honorarios pagaderos directamente a las Clínicas Asociadas por el tratamiento médico (que se rigen por acuerdos independientes entre el Cliente y la clínica correspondiente);
  3. (c)Los costes incurridos como consecuencia de la falta de suministro de información o documentación exacta por parte del Cliente;
  4. (d)Las tarifas administrativas de tramitación comunicadas en el momento de la reserva.

Artículo 7Cancelación, Reprogramación y Modificación de Citas

7.1. Cancelación por parte del Cliente: Los Clientes tienen derecho a cancelar las citas médicas programadas sin incurrir en penalizaciones económicas, siempre que la notificación escrita de cancelación se remita a cristian@dtconcierge.eu al menos siete (7) días naturales antes de la fecha prevista del primer procedimiento planificado.

7.2. Reprogramación y Modificaciones: Los Clientes podrán reprogramar citas o solicitar modificaciones al plan de tratamiento sin penalización económica, siempre que la notificación escrita se remita al menos tres (3) días naturales antes de la cita originalmente programada.

7.3. Cancelación o Modificación Tardía: Cuando el Cliente no cumpla con los plazos de notificación requeridos:

  1. (a)Las solicitudes de cancelación recibidas con menos de siete (7) días de antelación a un procedimiento programado podrán dar lugar a la pérdida del Honorario de Coordinación del Tratamiento;
  2. (b)Las solicitudes de modificación o reprogramación recibidas con menos de tres (3) días de antelación a una cita podrán estar sujetas a tarifas administrativas para cubrir los costes de coordinación con las Clínicas Asociadas;
  3. (c)Las Clínicas Asociadas podrán imponer sus propias políticas de cancelación o reprogramación, que serán vinculantes para el Cliente con independencia de estos Términos.

7.4. Todas las notificaciones en virtud del presente Artículo deberán realizarse por escrito; las comunicaciones verbales no constituirán notificación válida a efectos de cancelación o reprogramación.

Artículo 8Política de Derechos de Autor y Propiedad Intelectual

8.1 Titularidad de la Propiedad Intelectual

8.1.1. Todo el contenido que aparece en el Sitio Web, incluidos textos, gráficos, logotipos, iconos, imágenes, clips de audio, descargas digitales, compilaciones de datos y software, es propiedad exclusiva de la Empresa o de sus licenciantes y está protegido por las leyes internacionales de propiedad intelectual, el Convenio de Berna, la Directiva UE 2001/29/CE y la Ley rumana n.º 8/1996 sobre Derechos de Autor y Derechos Afines, en su versión modificada.

8.1.2. La compilación de todo el contenido del Sitio Web es propiedad exclusiva de la Empresa y está protegida por las leyes de propiedad intelectual de la UE e internacionales.

8.2 Uso Permitido

8.2.1. A los Clientes y visitantes del Sitio Web se les concede una licencia limitada, revocable y no exclusiva para acceder y hacer uso personal del Sitio Web y su contenido. Esta licencia no se extiende a:

  1. (a)Cualquier reventa o uso comercial del Sitio Web o su contenido;
  2. (b)Cualquier recopilación y uso de listados de productos, descripciones o precios con fines comerciales;
  3. (c)Cualquier uso derivado del Sitio Web o su contenido;
  4. (d)Cualquier descarga, copia u otro uso de información de cuentas en beneficio de terceros;
  5. (e)Cualquier uso de minería de datos, robots o herramientas similares de recopilación y extracción de datos.

8.2.2. Sin el consentimiento previo y por escrito de la Empresa, queda expresamente prohibida la reproducción, duplicación, copia, venta, reventa o cualquier otro tipo de explotación comercial del Sitio Web o de cualquier parte del mismo.

8.3 Contenido Enviado por los Usuarios

8.3.1. Al enviar cualquier contenido al Sitio Web, incluidos mensajes, reseñas, fotografías u otros materiales, el Cliente concede a la Empresa una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, perpetua e irrevocable para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear obras derivadas, distribuir y mostrar dicho contenido en cualquier medio actualmente conocido o desarrollado en el futuro.

8.3.2. El Cliente declara y garantiza que es propietario o tiene el control de todos los derechos sobre cualquier contenido que envíe; que dicho contenido es exacto; que el uso de dicho contenido no infringe estos Términos ni causa daño a ninguna persona o entidad; y que indemnizará a la Empresa por cualquier reclamación derivada del contenido enviado.

8.4 Reclamaciones por Infracción de Derechos de Autor

8.4.1. Si usted considera que su obra ha sido copiada de una manera que constituye una infracción de los derechos de autor, le rogamos que envíe una notificación escrita a cristian@dtconcierge.eu que contenga:

  1. (a)Una firma electrónica o física de la persona autorizada a actuar en nombre del titular de los derechos de autor;
  2. (b)Una descripción de la obra protegida por derechos de autor que se alega ha sido infringida;
  3. (c)Una descripción del lugar del Sitio Web donde se encuentra el material presuntamente infractor;
  4. (d)Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  5. (e)Una declaración de que usted tiene la convicción de buena fe de que el uso en cuestión no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley;
  6. (f)Una declaración bajo perjurio de que la información contenida en su notificación es exacta y de que usted es el titular de los derechos de autor o está autorizado para actuar en nombre del titular de los derechos de autor.

8.4.2. La Empresa se reserva el derecho de eliminar el contenido presuntamente infractor sin previo aviso y a su entera discreción.

Artículo 9Limitación de Responsabilidad y Exenciones

9.1. La Empresa actúa únicamente como intermediaria que coordina el acceso a los servicios médicos; no presta diagnóstico médico, tratamiento ni asesoramiento. Todos los servicios médicos son prestados directamente por profesionales sanitarios titulados en las Clínicas Asociadas, quienes son los únicos responsables de los resultados médicos.

9.2. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, la Empresa renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción.

9.3. La Empresa no será responsable de ningún daño indirecto, accidental, especial, emergente o punitivo derivado del uso de los Servicios o relacionado con el mismo, incluidas, entre otras, las complicaciones médicas, la insatisfacción con el tratamiento o las interrupciones del viaje.

9.4. Nada de lo contenido en estos Términos limitará o excluirá la responsabilidad de la Empresa por muerte o lesiones personales causadas por negligencia, fraude o declaración fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por la legislación aplicable.

Artículo 10Protección de Datos y Uso de Cookies

10.1. El tratamiento de datos personales se rige por la Política de Privacidad de la Empresa, formulada de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 (Reglamento General de Protección de Datos). Responsable del tratamiento: Dental Travel Concierge.

10.2. El Sitio Web utiliza las siguientes cookies:

CookieDominioPropósitoDuraciónTipo
admin_sessiondtconcierge.euAutentica a los usuarios administradores. Se elimina automáticamente tras una hora.1 horaNecesaria
dtc_consent_v1dtconcierge.eu (localStorage)Almacena sus preferencias de consentimiento de cookies en el localStorage del navegador. Nunca se transmite a nuestros servidores.Hasta que se borre el almacenamiento del navegadorNecesaria

Sus preferencias de consentimiento de cookies se almacenan en el localStorage del navegador bajo la clave dtc_consent_v1, no como una cookie HTTP. Consulte nuestra Política de Privacidad para más detalles.

Artículo 11Ley Aplicable y Resolución de Disputas

11.1. Los presentes Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Rumanía, sin perjuicio de sus normas de conflicto de leyes.

11.2. Cualquier disputa derivada de estos Términos o relacionada con ellos se someterá primero a mediación de conformidad con los procedimientos de mediación rumanos. De no alcanzarse una resolución mediante mediación en el plazo de sesenta (60) días, las disputas se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes de Rumanía.

11.3. Nada en el presente Artículo impedirá al Cliente ejercer los derechos que le correspondan en virtud de la legislación imperativa de protección de los consumidores de su país de residencia.

Artículo 13Resolución de Litigios de Consumo

La plataforma de resolución de litigios en línea (RLL) de la Comisión Europea fue descontinuada el 20 de julio de 2025. La información sobre protección del consumidor y la lista de entidades nacionales de resolución de litigios en los Estados miembros de la UE, Noruega e Islandia está disponible en https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_en.

No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de litigios ante un organismo de conciliación de consumidores en el sentido de la Ley alemana de Resolución de Litigios de Consumidores (§36 VSBG).

Nada de lo contenido en los presentes Términos y Condiciones deberá interpretarse como la creación de una relación médico-paciente o como sustitución del asesoramiento médico profesional.